saltar al Contenido Principal
Vídeo de YouTube

CAD Training Online se compromete a proporcionarle una formación práctica, eficaz y agradable, dirigida por un instructor, respaldada por nuestra garantía de que estará 100% satisfecho de haber recibido una formación de la más alta calidad.

Si no está satisfecho después de completar un curso en línea, puede volver a realizar el curso en línea de forma gratuita en el plazo de un año o solicitar la devolución de las tasas de formación.

Si no puede asistir como estaba previsto, llame a CAD Training Online 866-933-7049 ext. 702 lo antes posible.

Si avisa con al menos cinco (5) días hábiles de antelación al primer día de clase, puede cancelar o reprogramar su inscripción sin un cargo adicional; sin embargo, debido a que el tamaño de las clases es limitado, las cancelaciones de los estudiantes que se realicen con menos de cinco (5) días hábiles de antelación al primer día de clase se cobrarán las tarifas completas de la clase. En estas circunstancias, los estudiantes podrán volver a inscribirse para asistir a la misma clase en una fecha futura.

Se aceptan sustituciones de estudiantes con al menos un (1) día de antelación al comienzo de la clase.

Los estudiantes demuestran su aprendizaje de las siguientes maneras:

  • CAD Training Online no ofrece cursos con créditos, por lo que cada clase dirigida por un instructor no incluye un examen, tareas formales o calificaciones, pero la finalización del curso requiere que los estudiantes demuestren cada semana un nivel razonable de competencia.
  • Como con cualquier otra habilidad, esto requiere práctica.
  • Los estudiantes deben disponer de 6 horas semanales para practicar y leer el libro de texto.
  • Los estudiantes recibirán una calificación de Satisfactorio/Insatisfactorio en función de su participación en el curso.
  • La finalización satisfactoria de la formación dará lugar a un certificado oficial de finalización del Centro de Formación de Autodesk.

Si no se siente cómodo procesando su tarjeta de crédito o débito a través de Internet, aún puede inscribirse en las clases con nosotros. Le invitamos a que nos llame para completar su compra por teléfono.

Aceptamos órdenes de compra de empresas tras completar una sencilla solicitud de crédito. Tenga en cuenta que el pago debe realizarse antes de la formación, así que no espere hasta el último momento para preguntar a su jefe si puede asistir a la clase seleccionada.

No se preocupe, trabajaremos con usted para garantizar que asista a la formación que mejor se adapte a sus necesidades. Sólo tiene que llamarnos al +1 757-619-3614 ext. 702 y nuestros coordinadores de formación le ayudarán a asistir a la clase adecuada en el momento adecuado.


La información personal del cliente que usted proporciona -incluyendo la información de su tarjeta de crédito- para crear y acceder a una cuenta con nosotros y para realizar compras en nuestra empresa (tanto si utiliza una cuenta PayPal como si no) está protegida mediante tecnología de seguridad de comercio electrónico estándar del sector, como la tecnología de codificación Secure Sockets Layer (SSL). PayPal utiliza esta tecnología SSL para evitar que dicha información sea interceptada y leída mientras se transmite por Internet. La información encriptada de la tarjeta de crédito va directamente a PayPal, el sitio seguro de nuestro procesador de tarjetas de crédito. La información de su tarjeta de crédito no se almacena en el sitio de CAD Training Online.

CAD Training Online se reserva el derecho de modificar o enmendar esta política en cualquier momento publicando la Política de Seguridad revisada en nuestro sitio. Los cambios sólo afectarán a la información que recopilemos después de la fecha de entrada en vigor del cambio en nuestra Política de Seguridad, a menos que expresemos claramente lo contrario. Los cambios realizados en esta versión afectan a toda la información que hayamos recopilado antes de dicha fecha.

Condiciones de los proyectos de venta y servicio

LEA ATENTAMENTE ESTAS CONDICIONES

LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LOS PROYECTOS DE VENTA Y SERVICIO DE PRODUCTOS SE LIMITAN A LOS CONTENIDOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO. CUALQUIER TÉRMINO O CONDICIÓN ADICIONAL O DIFERENTE EN CUALQUIER FORMA ENTREGADA POR USTED ("CLIENTE") SE CONSIDERA POR LA PRESENTE COMO UNA ALTERACIÓN MATERIAL Y SE NOTIFICA LA OBJECIÓN A ELLOS Y EL RECHAZO DE LOS MISMOS.
AL ACEPTAR LA ENTREGA DE LOS PRODUCTOS O AL CONTRATAR A CAD TRAINING ONLINE, STATEMENT OF WORK O CUALQUIER OTRA DOCUMENTACIÓN DE CAD TRAINING ONLINE ("VENDEDOR") PARA SUMINISTRAR EL PRODUCTO O REALIZAR O PROCURAR CUALQUIER SERVICIO, EL CLIENTE ACUERDA ESTAR OBLIGADO POR ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES Y LOS ACEPTA, A MENOS QUE EL CLIENTE Y EL VENDEDOR HAYAN FIRMADO UN ACUERDO SEPARADO, EN CUYO CASO EL ACUERDO SEPARADO REGIRÁ.
CUALQUIER DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TIPOS DE PRODUCTOS O SERVICIOS Y LOS RESULTADOS DE LOS MISMOS PUBLICADOS EN CUALQUIER SITIO WEB O APLICACIÓN MÓVIL DEL VENDEDOR NO CONSTITUYEN PARTE DEL ACUERDO ENTRE EL VENDEDOR Y EL CLIENTE.

Estos Términos y Condiciones constituyen un contrato vinculante entre el Cliente y el Vendedor y se denominan en el presente documento "Términos y Condiciones" o este "Acuerdo". El Cliente acepta estos Términos y Condiciones al realizar una compra o un pedido al Vendedor o al comprar en cualquier sitio web o aplicación móvil del Vendedor (cada uno de ellos, un "Sitio") o al solicitar de otro modo productos (los "Productos") o al contratar al Vendedor para que realice u obtenga cualquier Servicio (tal y como se definen aquí todos los términos con mayúscula). Estos Términos y Condiciones están sujetos a cambios sin previo aviso, salvo que los Términos y Condiciones publicados en un Sitio en el momento en que el Cliente realice un pedido o firme una Declaración de Trabajo regirán el pedido en cuestión, a menos que el Vendedor y el Cliente acuerden lo contrario por escrito.

El cliente da su consentimiento para recibir registros electrónicos, que pueden proporcionarse a través de un navegador web o de una aplicación de correo electrónico conectada a Internet; los consumidores individuales pueden retirar su consentimiento para recibir registros electrónicos o hacer que el registro se proporcione de forma no electrónica poniéndose en contacto con el Vendedor. Además, la conexión a Internet requiere servicios de acceso de un proveedor de acceso a Internet. Póngase en contacto con su proveedor de acceso local para conocer los detalles. Las firmas electrónicas (o las copias de las firmas enviadas por medios electrónicos) son el equivalente de los documentos escritos y firmados.

El cliente puede emitir una orden de compra únicamente con fines administrativos. Los términos y condiciones adicionales o diferentes contenidos en cualquier orden de compra serán nulos y sin efecto. Ningún curso de los tratos anteriores entre las partes y ningún uso del comercio será relevante para determinar el significado de estos Términos y Condiciones o cualquier orden de compra o factura, o cualquier documento en forma electrónica o escrita que sea firmado y entregado por cada una de las partes para la ejecución de Servicios que no sean Servicios de Terceros (cada uno, una "Declaración de Trabajo"). El presente Contrato contiene la totalidad del entendimiento de las partes con respecto a los asuntos contenidos en el mismo y sustituye en su totalidad todas y cada una de las comunicaciones anteriores y los acuerdos y entendimientos contemporáneos, ya sean orales, escritos, electrónicos o implícitos, si los hubiera, entre las partes con respecto al objeto del mismo.

ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, CUALQUIER DECLARACIÓN DE TRABAJO, LOS SERVICIOS QUE SE PRESTAN EN VIRTUD DEL PRESENTE DOCUMENTO Y CUALQUIER VENTA DE PRODUCTOS QUE SE REALICE EN VIRTUD DEL MISMO SE REGIRÁN POR LAS LEYES DE LA MANCOMUNIDAD DE VIRGINIA, SIN TENER EN CUENTA LAS NORMAS SOBRE CONFLICTOS DE LEYES. CUALQUIER ARBITRAJE, EJECUCIÓN DE UN ARBITRAJE O LITIGIO SE LLEVARÁ A CABO EXCLUSIVAMENTE EN VIRGINIA BEACH, VIRGINIA, Y EL CLIENTE CONSIENTE EN LA JURISDICCIÓN DE LOS TRIBUNALES FEDERALES Y ESTATALES UBICADOS ALLÍ, SE SOMETE A LA JURISDICCIÓN DE LOS MISMOS Y RENUNCIA AL DERECHO DE CAMBIAR DE LUGAR. EL CLIENTE CONSIENTE ADEMÁS EN EL EJERCICIO DE LA JURISDICCIÓN PERSONAL POR PARTE DE CUALQUIERA DE DICHOS TRIBUNALES CON RESPECTO A CUALQUIER PROCEDIMIENTO DE ESTE TIPO. Salvo en el caso de impago, ninguna de las partes podrá entablar ninguna acción de ningún tipo derivada de estos Términos y Condiciones más de un (1) año después de que haya surgido la causa de la acción. Los derechos y recursos proporcionados por el Vendedor en virtud de estos Términos y Condiciones son acumulativos, se suman a, y no limitan o perjudican cualquier otro derecho o recurso disponible en la ley o en la equidad.

Si el Cliente proporciona al Vendedor el número de cuenta del transportista del Cliente o selecciona un transportista que no sea un transportista que envíe regularmente para el Vendedor, la titularidad de los Productos y el riesgo de pérdida o daño durante el envío pasan del Vendedor al Cliente en el momento de la entrega al transportista (F.O.B. Origen, a portes debidos). Para todos los demás envíos, la titularidad de los Productos y el riesgo de pérdida o daño durante el envío pasan del Vendedor al Cliente en el momento de la entrega en el destino especificado (F.O.B. Destino, flete prepagado y añadido). No obstante lo anterior, la titularidad del software seguirá siendo del (de los) licenciante(s) correspondiente(s), y los derechos del Cliente al respecto están contenidos en el acuerdo de licencia entre dicho(s) licenciante(s) y el Cliente.

Los clientes pueden solicitar servicios (colectivamente, "Servicios") del Vendedor o a través de él de vez en cuando. Algunos servicios pueden ser prestados por terceros, incluyendo, pero no limitado a, el servicio de garantía extendida por los fabricantes, y son vendidos por el Vendedor como distribuidor o agente de ventas ("Servicios de Terceros").

En el caso de los Servicios de Terceros, el Cliente considerará al tercero como la parte contratante y el tercero será la parte responsable de la prestación de los servicios al Cliente y el Cliente responderá exclusivamente ante el tercero por cualquier pérdida, reclamación o daño que surja o esté relacionado con la prestación de dichos Servicios de Terceros. El Cliente y las Afiliadas del Cliente (definidas a continuación) liberan por la presente al Vendedor y a las Afiliadas del Vendedor (definidas a continuación) de todas y cada una de las reclamaciones derivadas o relacionadas con la compra o prestación de dichos Servicios de Terceros. Cualquier cantidad, incluyendo, pero sin limitarse a los impuestos, asociada a los Servicios de Terceros que pueda cobrar el Vendedor, se cobrará únicamente en calidad de agente de ventas independiente. "Afiliada" significa, con respecto a una parte, una entidad que controla, es controlada por, o está bajo control común con dicha parte.

Cuando los Servicios se solicitan en una Declaración de Trabajo, cada Declaración de Trabajo incorpora por la presente estos Términos y Condiciones y constituye un acuerdo independiente con respecto a los Servicios prestados. El Vendedor, o cualquiera de sus Afiliadas en nombre del Vendedor, puede ejecutar una Declaración de Trabajo. En caso de adición o conflicto entre cualquier término o condición de la Declaración de Trabajo y estos Términos y Condiciones, estos Términos y Condiciones prevalecerán, salvo que se modifiquen expresamente en la Declaración de Trabajo aplicable por referencia específica a este Acuerdo. Cada una de estas modificaciones será aplicable únicamente con respecto a dicha Declaración de Trabajo y no a futuras Declaraciones de Trabajo. Los cambios en el alcance de los Servicios descritos en una Declaración de Trabajo sólo se harán por escrito y serán ejecutados por representantes autorizados de ambas partes. El Vendedor no tendrá ninguna obligación de comenzar el trabajo en relación con cualquier cambio, a menos que y hasta que el cambio sea acordado en ese escrito ejecutado por ambas partes. Todos estos cambios en el alcance de los Servicios se regirán por estos Términos y Condiciones y la Declaración de Trabajo aplicable. Cada Declaración de Trabajo puede ser firmada en contrapartes separadas, cada una de las cuales se considerará un original y todas juntas se considerarán un original.

Además de las obligaciones específicas del Cliente establecidas en cualquier Declaración de Trabajo aplicable, el Cliente se compromete a cooperar con el Vendedor en relación con la prestación de los Servicios proporcionando: (i) respuestas oportunas a las consultas y solicitudes de aprobaciones y autorizaciones del Vendedor, (ii) acceso a cualquier información o material razonablemente solicitado por el Vendedor que sea necesario o útil según determine el Vendedor en relación con la prestación de los Servicios, incluyendo, pero sin limitarse a ello, el acceso físico e informático a los sistemas informáticos del Cliente, y (iii) todos los Consentimientos Requeridos necesarios para que el Vendedor pueda prestar los Servicios. "Consentimientos Requeridos" significa los consentimientos o aprobaciones requeridas para dar al Vendedor, sus Afiliados, y sus y sus subcontratistas el derecho o la licencia para acceder, usar y modificar todos los datos y productos de terceros. El Cliente reconoce y acepta que los Servicios dependen de la integridad y exactitud de la información proporcionada por el Cliente y del conocimiento y la cooperación de los agentes, empleados o subcontratistas ("Personal") contratados o designados por el Cliente que son seleccionados por éste para trabajar con el Vendedor.

El Vendedor seguirá todas las normas y procedimientos de seguridad razonables del Cliente, tal y como éste le comunique por escrito al Vendedor en cada momento.

El Vendedor podrá realizar los Servicios en el lugar de trabajo del Cliente, en las propias instalaciones del Vendedor o en otros lugares que el Vendedor y el Cliente consideren adecuados. Cuando los Servicios se realicen en las instalaciones del Cliente, el Vendedor intentará realizar dichos Servicios dentro del horario comercial normal del Cliente, a menos que las partes acuerden conjuntamente otra cosa. El Cliente también proporcionará al Vendedor acceso al personal del Cliente y a cualquier otro recurso del Cliente (y cuando los Servicios se presten en otro lugar designado por el Cliente, el personal y los recursos de dicho lugar) que el Vendedor determine que son útiles o necesarios para que el Vendedor preste los Servicios. Cuando los Servicios se presten en las instalaciones del Cliente o en otro lugar designado por éste, el Cliente se compromete a mantener una cobertura de seguro adecuada para proteger al Vendedor y a las instalaciones del Cliente y a indemnizar y eximir al Vendedor y a sus Afiliadas, así como a sus agentes y empleados, de cualquier pérdida, coste, daños o gastos (incluidos, entre otros, los honorarios y gastos de los abogados) derivados de cualquier responsabilidad por productos, muerte, lesiones personales o daños o destrucción de la propiedad que se produzcan en dicha ubicación en relación con la prestación de los Servicios, que no sean únicamente el resultado de la negligencia grave o la mala conducta intencionada del Vendedor.

Los pedidos no son vinculantes para el Vendedor hasta que éste los acepte. El Cliente se compromete a pagar el precio total de compra de los Productos más los gastos de envío (en la medida en que el envío no sea prepagado por el Cliente), incluidos los gastos de envío que se facturen al Vendedor como resultado del uso del número de cuenta del transportista del Cliente. Las condiciones de pago quedan a discreción del Vendedor. En relación con los Servicios prestados de acuerdo con una Declaración de Trabajo, el Cliente pagará por los Servicios en las cantidades y de acuerdo con cualquier calendario de pagos establecido en la Declaración de Trabajo aplicable. Si no se establece un calendario de pagos, el Cliente pagará los Servicios tal y como los facture el Vendedor. Las facturas deben ser pagadas dentro del período de tiempo especificado en la factura, medido a partir de la fecha de la factura, sujeto a la aprobación continua de crédito por parte del Vendedor. El Vendedor, o cualquiera de sus Afiliadas en nombre del Vendedor, puede emitir una factura al Cliente. El Vendedor puede facturar al Cliente por separado por envíos parciales, y el Vendedor puede facturar al Cliente por todos los Servicios descritos en una Declaración de Trabajo o cualquier parte de la misma. El Cliente se compromete a pagar los intereses de todas las sumas vencidas a razón del uno y medio por ciento (1,5%) mensual o del tipo más alto permitido por la ley, si fuera inferior. El Cliente pagará, e indemnizará y eximirá al Vendedor y a sus Afiliadas de cualquier impuesto aplicable sobre ventas, uso, transacciones, impuestos especiales o similares y cualquier tasa o cargo federal, estatal o local (incluyendo, pero no limitándose a, tasas ambientales o similares), impuesto sobre, con respecto a o asociado de cualquier Declaración de Trabajo, los Productos o los Servicios. El Cliente deberá reclamar cualquier exención de dichos impuestos, tasas o cargos en el momento de la compra y proporcionar al Vendedor la documentación justificativa necesaria. En caso de incumplimiento de pago, el Cliente será responsable de todos los costes de cobro del Vendedor, incluidos, entre otros, los costes judiciales, los honorarios de los abogados y las tasas de presentación. Además, si los pagos no se reciben según lo descrito anteriormente, el Vendedor se reserva el derecho de suspender los Servicios hasta que se reciba el pago. Por la presente, el Cliente concede al Vendedor un interés de seguridad en los Productos para garantizar el pago completo. El Cliente autoriza al Vendedor a presentar una declaración de financiación que refleje dicha garantía real. Salvo que se especifique lo contrario en una Declaración de Trabajo aplicable, el Cliente reembolsará al Vendedor todos los gastos de bolsillo razonables en los que haya incurrido en relación con la prestación de los Servicios, incluidos, entre otros, los gastos de viaje y manutención.

Si esta transacción implica una exportación de artículos (incluyendo, pero sin limitarse a, productos básicos, software o tecnología) sujetos a la normativa de administración de exportaciones, dichos artículos fueron exportados desde los Estados Unidos por el Vendedor de acuerdo con la normativa de administración de exportaciones. El Cliente acepta que no desviará, utilizará, exportará o reexportará dichos artículos en contra de la legislación de los Estados Unidos. El Cliente reconoce y acepta expresamente que no exportará, reexportará ni proporcionará dichos artículos a ninguna entidad o persona de ningún país que esté sujeto a sanciones económicas de los Estados Unidos que impongan embargos completos sin obtener la autorización previa del Gobierno de los Estados Unidos. La lista de dichos países sujetos a sanciones económicas o embargos de Estados Unidos puede cambiar de vez en cuando, pero actualmente incluye a Cuba, Irán, Sudán y Siria. El cliente también reconoce y acepta expresamente que no exportará, reexportará ni proporcionará dichos artículos a entidades y personas que no sean elegibles, según la legislación de los Estados Unidos, para recibir dichos artículos, incluyendo, pero sin limitarse a ello, a cualquier persona o entidad que figure en la lista de Nacionales Especialmente Designados del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos o en la Lista de Personas Denegadas, la Lista de Entidades o la Lista No Verificada del Departamento de Comercio de los Estados Unidos. Además, las garantías de los fabricantes para los Productos exportados pueden variar o ser nulas para los Productos exportados fuera de los Estados Unidos.

El Cliente entiende que el Vendedor no es el fabricante de los Productos adquiridos por el Cliente en virtud del presente documento y que las únicas garantías ofrecidas son las del fabricante, no las del Vendedor o sus Afiliadas. Al comprar los Productos, el Cliente se basa únicamente en las especificaciones del fabricante y no se basa en ninguna declaración, especificación, fotografía u otra ilustración que represente a los Productos y que pueda ser proporcionada por el Vendedor o sus Afiliados. EL VENDEDOR Y SUS FILIALES RENUNCIAN EXPRESAMENTE A TODAS LAS GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, RELACIONADAS CON LOS PRODUCTOS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA DE TÍTULO, EXACTITUD, COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, GARANTÍA DE NO INFRACCIÓN, O CUALQUIER GARANTÍA RELACIONADA CON LOS SERVICIOS DE TERCEROS. LA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD CONTENIDA EN ESTE PÁRRAFO NO AFECTA A LOS TÉRMINOS DE CUALQUIER GARANTÍA DEL FABRICANTE. El Cliente renuncia expresamente a cualquier reclamación que pueda tener contra el Vendedor o sus Afiliadas basada en cualquier responsabilidad del producto o infracción o supuesta infracción de cualquier patente, derecho de autor, secreto comercial u otros derechos de propiedad intelectual (cada uno de ellos una "Reclamación") con respecto a cualquier Producto y también renuncia a cualquier derecho de indemnización por parte del Vendedor o sus Afiliadas contra cualquier reclamación de este tipo realizada contra el Cliente por un tercero. El Cliente reconoce que ningún empleado del Vendedor o de sus Afiliadas está autorizado a hacer ninguna representación o garantía en nombre del Vendedor o de cualquiera de sus Afiliadas que no esté en este Acuerdo.

Además, el Cliente reconoce y acepta que el Vendedor no ofrece ninguna declaración, garantía o seguridad de que los Productos estén diseñados o sean adecuados para su uso en cualquier entorno de alto riesgo, incluidos, entre otros, los dispositivos de seguridad o navegación de aviones o automóviles, los sistemas de soporte vital o los dispositivos médicos, las instalaciones nucleares o los sistemas de armamento, y el Cliente acepta indemnizar al Vendedor en relación con cualquier uso de este tipo de los Productos. Además, el Cliente se compromete a revisar y cumplir con los descargos de responsabilidad y las restricciones del fabricante en relación con el uso de los Productos en entornos de alto riesgo.

El Vendedor garantiza que los Servicios se prestarán de forma correcta y profesional. El único y exclusivo recurso del Cliente y toda la responsabilidad del Vendedor con respecto a esta garantía será, a elección exclusiva del Vendedor, (a) realizar sus esfuerzos comerciales razonables para volver a realizar o hacer que se realicen los Servicios que no cumplan sustancialmente con esta garantía o (b) reembolsar los importes pagados por el Cliente en relación con la parte de los Servicios que no cumplan sustancialmente; siempre y cuando, en cada caso, el Cliente notifique al Vendedor por escrito dentro de los cinco (5) días hábiles posteriores a la realización de los Servicios aplicables. SALVO LO ESTABLECIDO EN EL PRESENTE DOCUMENTO O EN CUALQUIER DECLARACIÓN DE TRABAJO QUE MODIFIQUE EXPRESAMENTE LA GARANTÍA DEL VENDEDOR, Y CON SUJECIÓN A LA LEGISLACIÓN APLICABLE, EL VENDEDOR NO HACE NINGUNA OTRA, Y RECHAZA EXPRESAMENTE TODAS LAS DEMÁS, DECLARACIONES, GARANTÍAS, CONDICIONES O PACTOS, YA SEAN EXPRESOS O IMPLÍCITOS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN EXPRESA O IMPLÍCITA DE IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, COMERCIABILIDAD, DURABILIDAD, TITULARIDAD, EXACTITUD O NO INFRACCIÓN) QUE SURJAN O ESTÉN RELACIONADAS CON LA EJECUCIÓN O NO EJECUCIÓN DE LOS SERVICIOS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA RELACIONADA CON LOS SERVICIOS DE TERCEROS, CUALQUIER GARANTÍA CON RESPECTO AL RENDIMIENTO DE CUALQUIER HARDWARE O SOFTWARE UTILIZADO EN LA EJECUCIÓN DE LOS SERVICIOS Y CUALQUIER GARANTÍA RELATIVA A LOS RESULTADOS QUE SE OBTENDRÁN DE LOS SERVICIOS. ESTA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD Y EXCLUSIÓN SE APLICARÁ INCLUSO SI LA GARANTÍA EXPRESA Y EL RECURSO LIMITADO ESTABLECIDOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO NO CUMPLEN SU PROPÓSITO ESENCIAL. EL CLIENTE RECONOCE QUE NINGÚN REPRESENTANTE DEL VENDEDOR O DE SUS FILIALES ESTÁ AUTORIZADO A HACER NINGUNA REPRESENTACIÓN O GARANTÍA EN NOMBRE DEL VENDEDOR O DE CUALQUIERA DE SUS FILIALES QUE NO ESTÉ EN ESTE ACUERDO O EN UNA DECLARACIÓN DE TRABAJO QUE MODIFIQUE EXPRESAMENTE LA GARANTÍA DEL VENDEDOR.

El Cliente será el único responsable de la realización de copias de seguridad diarias y de la protección de sus datos y software contra pérdidas, daños o corrupción. El Cliente será el único responsable de reconstruir los datos (incluidos, entre otros, los datos ubicados en archivos de disco y memorias) y el software que puedan perderse, dañarse o corromperse durante la prestación de los Servicios. EL VENDEDOR, SUS FILIALES Y SUS PROVEEDORES, SUBCONTRATISTAS Y AGENTES QUEDAN EXIMIDOS, Y SEGUIRÁN ESTÁNDOLO, DE TODA RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON LA PÉRDIDA, EL DAÑO O LA CORRUPCIÓN DE LOS DATOS Y EL SOFTWARE, Y EL CLIENTE ASUME TODO EL RIESGO DE PÉRDIDA, DAÑO O CORRUPCIÓN DE LOS DATOS Y EL SOFTWARE DE CUALQUIER FORMA RELACIONADA CON LOS SERVICIOS O RESULTANTE DE LOS MISMOS.

El Vendedor no será responsable y no se derivará ninguna responsabilidad para el Vendedor o cualquiera de sus Afiliados por cualquier retraso en la entrega o en la ejecución que resulte de cualquier circunstancia más allá del control razonable del Vendedor, incluyendo, pero sin limitarse a ello, la falta de disponibilidad del Producto, los retrasos del transportista, los retrasos debidos a incendios, condiciones meteorológicas severas, cortes de energía, problemas laborales, actos de guerra, terrorismo, embargo, actos de Dios o actos o leyes de cualquier gobierno o agencia. Cualquier fecha de envío o de finalización proporcionada por el Vendedor o cualquier supuesto plazo contenido en una Declaración de Trabajo o cualquier otro documento son sólo estimaciones.

El Vendedor se reserva el derecho a realizar ajustes en los precios, los Productos y las ofertas de Servicio por razones que incluyen, pero no se limitan a, el cambio de las condiciones del mercado, la interrupción del Producto, la falta de disponibilidad del Producto, los cambios de precios del fabricante, los cambios de precios del proveedor y los errores en los anuncios. Todos los pedidos están sujetos a la disponibilidad del Producto y a la disponibilidad del Personal para realizar los Servicios. Por lo tanto, el Vendedor no puede garantizar que podrá cumplir con los pedidos del Cliente. Si los Servicios se realizan en base a tiempo y materiales, cualquier estimación proporcionada por el Vendedor es sólo para fines de planificación.

Cualquier crédito emitido por el Vendedor al Cliente por cualquier motivo debe ser utilizado en un plazo de dos (2) años a partir de la fecha en que el crédito fue emitido y sólo puede ser utilizado para futuras compras de Productos y/o Servicios. Cualquier crédito o parte del mismo que no se utilice en el plazo de dos (2) años caducará automáticamente.

BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA Y A PESAR DEL FRACASO DE LA FINALIDAD ESENCIAL DE CUALQUIER RECURSO ESTABLECIDO EN EL PRESENTE DOCUMENTO, EL VENDEDOR, SUS FILIALES O SUS PROVEEDORES, SUBCONTRATISTAS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE (A) CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO, ESPECIAL, PUNITIVO O CONSECUENTE, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, NEGOCIOS, INGRESOS O AHORROS, INCLUSO SI EL VENDEDOR HA SIDO ADVERTIDO DE LAS POSIBILIDADES DE TALES DAÑOS O SI TALES DAÑOS SON PREVISIBLES DE OTRA MANERA, EN CADA CASO, SI UNA RECLAMACIÓN POR CUALQUIER RESPONSABILIDAD SE BASA EN EL INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, GARANTÍA, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA U OTRA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD; (B) CUALQUIER RECLAMACIÓN, DEMANDA O ACCIÓN CONTRA EL CLIENTE POR PARTE DE TERCEROS; (C) CUALQUIER PÉRDIDA O RECLAMACIÓN QUE SURJA DE O EN RELACIÓN CON LA APLICACIÓN POR PARTE DEL CLIENTE DE CUALQUIER CONCLUSIÓN O RECOMENDACIÓN DEL VENDEDOR O SUS AFILIADOS BASADA EN, RESULTANTE DE, DERIVADA DE O RELACIONADA DE CUALQUIER OTRA FORMA CON LOS PRODUCTOS O SERVICIOS; O (D) CUALQUIER INDISPONIBILIDAD DEL PRODUCTO PARA SU USO O CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO O CORRUPCIÓN DE DATOS O SOFTWARE. EN CASO DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD INCURRIDA POR EL VENDEDOR O CUALQUIERA DE SUS FILIALES, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DEL VENDEDOR Y SUS FILIALES POR DAÑOS Y PERJUICIOS POR CUALQUIER CAUSA NO SUPERARÁ LA MENOR DE LAS SIGUIENTES CANTIDADES: (A) EL IMPORTE EN DÓLARES PAGADO POR EL CLIENTE POR EL PRODUCTO O PRODUCTOS QUE DEN LUGAR A LA RECLAMACIÓN O LOS SERVICIOS ESPECÍFICOS QUE DEN LUGAR A LA RECLAMACIÓN; O (B) 5.000,00 DÓLARES.

Los derechos exclusivos del Cliente sobre el producto del trabajo, los materiales y otros entregables que se proporcionarán o crearán (individual o conjuntamente) en relación con los Servicios, incluidos, entre otros, todos los inventos, descubrimientos, métodos, procesos, fórmulas, ideas, conceptos, técnicas, conocimientos técnicos, datos, diseños, modelos, prototipos, obras de autoría, programas informáticos, herramientas patentadas, métodos de análisis y otra información (sea o no susceptible de ser protegida por patentes, derechos de autor, secreto comercial, confidencialidad u otros derechos de propiedad) o descubiertos en el curso de la ejecución de este Acuerdo que estén plasmados en dichos trabajos o materiales ("Producto del Trabajo") serán, previo pago íntegro, una licencia no transferible, no exclusiva y libre de derechos para utilizar dichos Productos del Trabajo únicamente para uso interno del Cliente. El Cliente no tendrá ningún derecho de propiedad ni de otro tipo sobre los mismos y no tendrá derecho a utilizar dichos Productos de Trabajo para ningún otro fin. El Cliente reconoce que los Vendedores pueden incorporar propiedad intelectual creada por terceros en el Producto de Trabajo ("Propiedad Intelectual de Terceros"). El Cliente acepta que su derecho a utilizar el Producto del Trabajo que contenga Propiedad Intelectual de Terceros puede estar sujeto a los derechos de terceros y limitado por acuerdos con dichos terceros.

Cada una de las partes prevé que puede ser necesario facilitar el acceso a información de carácter confidencial de dicha parte, de las filiales o de un tercero (en lo sucesivo denominada "Información Confidencial") a la otra parte en la ejecución del presente Contrato y de cualquier Declaración de Trabajo. "Información Confidencial" significa cualquier información o datos en forma oral, electrónica o escrita que la parte receptora sabe o tiene razones para saber que es de propiedad o confidencial y que es revelada por una parte en relación con este Acuerdo o a la que la parte receptora puede tener acceso en relación con este Acuerdo, incluyendo pero no limitado a los términos y condiciones de cada Declaración de Trabajo. La información confidencial no incluirá la información que (a) sea conocida por el público sin que la parte receptora haya actuado; (b) haya sido conocida por la parte receptora, o llegue a ser conocida por la parte receptora a través de un tercero que tenga derecho a revelarla y no tenga ninguna obligación de confidencialidad con la parte reveladora con respecto a la información aplicable; o (c) sea desarrollada de forma independiente por agentes, empleados o subcontratistas de la parte receptora que no hayan tenido acceso a dicha información. En la medida de lo posible, la información confidencial deberá ser claramente identificada o etiquetada como tal por la parte divulgadora en el momento de la divulgación o tan pronto como sea posible, sin embargo, el hecho de no identificar o etiquetar dicha información confidencial no será evidencia de que dicha información no es confidencial o protegible.

Cada una de las partes se compromete a mantener la confidencialidad de la Información Confidencial de la otra parte durante un periodo de tres (3) años a partir de la fecha de divulgación y a hacerlo de una manera al menos tan protectora como la que mantiene su propia Información Confidencial del mismo tipo, pero sin utilizar menos que un grado razonable de cuidado. La divulgación de la Información Confidencial de la otra parte se limitará (i) a aquellas personas que participen en la ejecución del presente Acuerdo o de la Declaración de Trabajo aplicable y que necesiten conocer dicha Información Confidencial a efectos de proporcionar o recibir los Productos o Servicios o en relación con el presente Acuerdo o la Declaración de Trabajo aplicable, o (ii) a sus asesores comerciales, jurídicos y financieros, cada uno de ellos de forma confidencial. Cada una de las partes se compromete a no utilizar la Información Confidencial de la otra parte para ningún otro fin que no sea el comercial contemplado en el presente Acuerdo y en la Declaración de Trabajo aplicable. A petición escrita de una de las partes, la otra parte devolverá o certificará la destrucción de la Información Confidencial de la otra parte.

Si una parte receptora está obligada por la ley, norma o reglamento, o es solicitada en cualquier procedimiento judicial o administrativo o por cualquier autoridad gubernamental o reguladora, a revelar Información Confidencial de la otra parte, la parte receptora notificará a la parte reveladora con prontitud dicha solicitud para que la parte reveladora pueda solicitar una orden de protección adecuada o una medida de protección similar y hará esfuerzos razonables para obtener el tratamiento confidencial de la Información Confidencial así revelada.

CAD Training Online permite las devoluciones de los clientes en base a las políticas del fabricante del producto original. El software no es retornable si el embalaje ha sido abierto. Si el software fue distribuido electrónicamente, no es retornable si las licencias fueron descargadas. Los clientes deben ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de CAD Training Online en el teléfono +1 757-619-3614 Training Online o por correo electrónico en Curelaciones con los clientes para iniciar una devolución o para obtener información adicional. Los clientes deben notificar a Relaciones con el Cliente de CAD Training Online cualquier producto dañado dentro de los quince (15) días siguientes a su recepción.

Cualquiera de las partes podrá rescindir la ejecución de un Servicio o una Declaración de Trabajo por causa justificada si la otra parte no subsana un incumplimiento material en el plazo especificado en el presente documento. Cualquier incumplimiento material debe identificarse específicamente en una notificación escrita de rescisión. Después de la notificación por escrito, la parte notificada tendrá, sin perjuicio de las garantías previstas en el presente documento, treinta (30) días para subsanar su actuación, salvo que sólo tendrá diez (10) días para subsanar cualquier incumplimiento monetario. La falta de subsanación de cualquier incumplimiento material dentro del plazo aplicable previsto en el presente documento será causa de rescisión inmediata, a menos que dicho incumplimiento no pueda ser subsanado dentro del plazo, en cuyo caso la parte incumplidora no incurrirá en infracción (excepto en lo que respecta a las obligaciones de pago del Cliente) si ha realizado esfuerzos razonables para subsanar el incumplimiento. En caso de terminación de los Servicios o de una Declaración de Trabajo, el Cliente pagará al Vendedor todos los Servicios prestados y los gastos incurridos hasta la fecha de terminación inclusive, más cualquier tasa de terminación si se establece una en la Declaración de Trabajo aplicable. En tal caso, el Cliente también pagará al Vendedor por cualquier desmovilización u otros costes directos resultantes de la terminación. En el momento de la rescisión, todos los derechos y obligaciones de las partes en virtud de este Acuerdo se extinguirán automáticamente, excepto los derechos de acción que se produzcan antes de la rescisión, las obligaciones de pago y las obligaciones que, de forma expresa o implícita, estén destinadas a sobrevivir a la rescisión (incluidas, entre otras, la limitación de la responsabilidad, la indemnización, la confidencialidad o la concesión de licencias del Producto del Trabajo y esta disposición de supervivencia).

Cualquier reclamación, disputa o controversia (ya sea contractual, extracontractual o de otro tipo, ya sea preexistente, presente o futura, e incluyendo, pero sin limitarse a ello, reclamaciones legales, de derecho común, extracontractuales y de equidad) que surja de o esté relacionada con los Productos, los Servicios, la interpretación o aplicación de estos Términos y Condiciones o cualquier Declaración de Trabajo o el incumplimiento, la terminación o la validez de los mismos, las relaciones que se deriven de estos Términos y Condiciones o de cualquier Declaración de Trabajo (incluyendo, en toda la medida permitida por la legislación aplicable, las relaciones con terceros que no sean signatarios del presente), o la publicidad o el marketing del Vendedor o de cualquiera de sus Afiliados (colectivamente, una "Reclamación") SE RESOLVERÁN, A ELECCIÓN DE CUALQUIER VENDEDOR, CLIENTE O TERCEROS IMPLICADOS, EXCLUSIVA Y FINALMENTE MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE. Si se opta por el arbitraje, éste se llevará a cabo de acuerdo con el Reglamento de la Asociación Americana de Arbitraje. Si cualquiera de las partes opta por el arbitraje con respecto a una reclamación, ni el Vendedor ni el Cliente tendrán derecho a litigar dicha reclamación en los tribunales ni a celebrar un juicio con jurado sobre la misma, ni a participar en la presentación de pruebas previas al arbitraje, salvo lo dispuesto en las normas de arbitraje aplicables o por acuerdo de las partes implicadas. Además, el Cliente no tendrá derecho a participar como representante o miembro de ninguna clase de demandantes en relación con ninguna Reclamación. Sin perjuicio de cualquier disposición de elección de ley incluida en estos Términos y Condiciones, este acuerdo de arbitraje está sujeto a la Ley Federal de Arbitraje (9 U.S.C. 1-16). El arbitraje tendrá lugar exclusivamente en Virginia Beach, Virginia, Estados Unidos. Cualquier tribunal competente podrá dictar sentencia sobre el laudo dictado por el (los) árbitro(s). Cada una de las partes implicadas correrá con sus propios gastos de representación legal, descubrimiento o investigación necesarios para completar el arbitraje. La existencia o los resultados de cualquier arbitraje serán tratados de forma confidencial.

Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario contenida en el presente documento, todas las cuestiones relativas al cobro de los importes adeudados al Vendedor que se deriven de los Productos o Servicios se litigarán exclusivamente en los tribunales y no mediante arbitraje.

El Vendedor podrá ceder o subcontratar la totalidad o parte de sus derechos u obligaciones con respecto a la venta de los Productos o la prestación de los Servicios o ceder el derecho a recibir pagos, sin el consentimiento del Cliente. El Cliente no podrá ceder estos Términos y Condiciones, ni ninguno de sus derechos u obligaciones en el presente documento sin el previo consentimiento por escrito del Vendedor. Sujeto a las restricciones de cesión contenidas en el presente documento, estos Términos y Condiciones serán vinculantes y redundarán en beneficio de las partes del mismo y de sus sucesores y cesionarios. Ninguna disposición de este Acuerdo o de cualquier Declaración de Trabajo se considerará renunciada, enmendada o modificada por cualquiera de las partes, a menos que dicha renuncia, enmienda o modificación sea por escrito y esté firmada por ambas partes. La relación entre el Vendedor y el Cliente es la de contratistas independientes y no la de empleador/empleado, sociedad o empresa conjunta. Si un tribunal de la jurisdicción competente considera que cualquier término o condición de este Acuerdo o de una Declaración de Trabajo es inválido, ilegal o no ejecutable de otro modo, ello no afectará a los demás términos o condiciones del mismo o a la totalidad de este Acuerdo o de la Declaración de Trabajo aplicable. Las notificaciones previstas en el presente Contrato se realizarán por escrito y se considerarán recibidas en el momento en que se reciban efectivamente o tres (3) días después de su envío si se envían a portes pagados por correo ordinario o correo aéreo, o un (1) día después de que se envíe dicha notificación por mensajero o transmisión por fax, lo que ocurra primero. Cualquier retraso o falta de ejercicio de cualquier derecho o recurso por cualquiera de las partes no constituirá una renuncia de dicha parte a hacer valer dichos derechos en lo sucesivo.

Contacto

registrar_icono
Volver al principio